
š·
KAKO SE NAVODE PRIDEVI U RECNIKU ?
U reÄniku pridevi se navode ovako:
npr: bonus, 3 tj. da ima oblike za sva tri roda.
Ā [oblik za muÅ”ki rod u jednini, 3]
Broj 3 oznaÄava da pridev ima tri zavrÅ”etka i da se ÄitaĀ :Ā bonus, bona, bonum.
bonus je za muski rod
bona je za zenski rod
bonum je za srednji rod



Pridevi prve i druge deklinacijeĀ su pridevi Äiji se muÅ”ki i srednji rod menjaju po drugoj, a ženski rod po prvoj deklinaciji.
Za razliku od naŔeg jezika, nastavci su isti u promeni prideva kao u promeni imenica:
bonorumĀ virorumĀ ā dobrih ljudi
bonarumĀ feminarumĀ ā dobrih žena
bonorumĀ exemplorumĀ ā dobrih primera
Pridevi prve i druge deklinacije se dele na:
1.Prideve koji se u muŔkom rodu zavrŔavaju na -us (bonus,3 dobar)
2.Prideve koji se u muŔkom rodu zavrŔavaju na -er:
sa nepostojanim -e- (niger,-gra,-grumĀ crn)
sa -e- u svim padežima (tener,-a,-umĀ nežan)
Pridevi prve i druge deklinacije na -us,a,um




š·Osnova na koju se dodaju nastavci dobija se tako Å”to se od oblika nominativa jednine muÅ”kog roda odbije zavrÅ”etak āus.
magnusĀ ā osnovaĀ magnā
muÅ”ki rodĀ magnusĀ ā velik
ženski rodĀ magnaĀ ā velika
srednji rodĀ magnumĀ ā veliko

Pridevi prve i druge deklinacije na -er
Pridevi sa nepostojanim -e-š·Osnova se dobija tako Å”to se od oblika ženskog roda odbije zavrÅ”etak -a.
nigraĀ ā osnovaĀ nigrā
muÅ”ki rodĀ nigerĀ ā crn
ženski rodĀ nigraĀ ā crna
srednji rodĀ nigrumĀ ā crno
Pridevi sa -e- u svim padežimaš·
Osnova je jednaka obliku nominativa muŔkog roda.
miserĀ ā osnovaĀ
miserāmuÅ”ki rodĀ
miserĀ ā jadan
ženski rodĀ miseraĀ ā jadna
srednji rodĀ miserumĀ ā jadno
Neki pridevi naĀ -er,Ā -a,Ā -umĀ gube u deklinacijiĀ eĀ od zavrÅ”etkaĀ -er, npr.Ā piger, pigra, pigrumĀ lenj, a neki ga zadržavaju, npr. liber, libera, liberum, slobodan.Ā bonus, bona, bonumĀ dobar, dobra, dobro


š·
ReÄenice
1. Magister puerum et puellam bonis libris educat.
2. Bone magister, verbis tuis libenter paremus.
3. Viro aegro consilia medici necessaria sunt.
4. Liber populus in libera patria est.
5. Misera erat vita servorum Romanorum.
6. Graceia claros poetas habet.
7. Graeci erant magistri Romanorum.
1. DeÄaÄe, moraÅ” izbegavati laži.
2. Dobre knjige pouÄavaju deÄaka i muža.
3. Dalmacija je domovina veŔtih mornara.
4. Ratovi robova bejahu opasni Rimu.
II. Dicta et sententiae
1. Licentia poetica.
2. Deus ex machina.
3. Ab ovo.
4. Periculum in mora.
5. Post nubila Phoebus.
6. Ad bestias! Ad metalla!
7. Aurora Musis amica.
III. De studio linguae Latinae
Magister discipulos linguam Latinum docet. Multa vocabula Latina discipulis iam nota sunt. Magister pulchras fabulas poetarum Romanorum saepe narrat. Studio linguae Latinae, discipuli, scientam pretiosam paratis. Lingua enim Latina necessaria est ad studium multarum doctrinarum.
Prevod
1. UÄitelj odgaja deÄaka i devojku dobrim knjigama.
2. Dobri uÄitelju, tvojim se reÄima rado pokoravamo.
3. Bolesnom Äoveku potrebni su doktorski saveti.
3. Saveti doktora potrebni su bolesnom mužu.
4. Slobodan narod u slobodnoj je domovini.
5. Bedan bejaŔe život robova Rimljana.
6. GrÄka ima slavne pesnike.
7. Grci bejahu uÄitelji Rimljana.
1. Puer, mendacia vitare debes.
2. Boni libri puerum et virum docent.
3. Dalmatia est patria peritorum nautarum.
4. Bella servorum periculosa Romae erant.
II. Izreke i poslovice
1. PesniÄka sloboda.
3. Od jajeta. (Od poÄetka.)
4. Opasnost je u odgaÄanju.
5. Posle oblaka sunce.
6. Pred zveri! U rudnik!
7. Zora je prijateljica muzama.
III. O uÄenju latinskog jezika
UÄitelj pouÄava uÄenike latinski jezik. Mnoge latinske reÄi uÄenicima su veÄ poznate. UÄitelj Äesto pripoveda lepe priÄe rimskih pesnika. UÄenjem latinskog jezika, uÄenici, pribavljate znanje dragoceno. Latinski jezik naime potreban je za uÄenje mnogih znanosti.
ReÄi
abecedno
magister, -tri, m-uÄitelj
puer, pueri, m-deÄak
etĀ (veznik)-i, te
puella, -ae, f-devojka
bonus, 3-dobar
liber, -bri, m-knjiga
educo, 1.-odgajati, odgojiti
verbum, -i, n-reÄ, izreka; glagol
tuus, 3-tvoj
libenterĀ (prilog)-rado
pareo, 2. parui, āpokoravati se, sluÅ”ati
vir, viri, m-Äovek, muž; junak
aeger, -gra, -grum-bolestan
consilium, -i, n-savet, odluka; namera
medicus, -i, m doktor
necessarius, 3-potreban, nuždan
sunt-su
liber, -era, -erum-slobodan
populus, -i, m-narod
inĀ (predlog s akuz. i abl.)-u, na; s akuz. ima i znaÄenje: prema, protiv
patria, -ae, f-domovina, zaviÄaj
miser, -era, -erum-bedan
erat-bejaŔe
vita, -ae, f-život
servus, -i, m-rob
Romanus, -i, m-Rimljanin
Graecia, -ae, f-GrÄka
clarus, 3-slavan
poeta, -ae, m-pesnik
habeo, 2. habui, habitum
imati; držati, smatrati
Graecus, -i, m-Grk
erant-bejahu
mendacium, -i, n-laž, neistina
vito, 1.-kloniti se, izbegavati
debeo, 2. ui, itum-morati
doceo, 2. docui, doctum-pouÄavati, uÄiti (drugoga); dokazati
Dalmatia, -ae, f-Dalmacija
est-je
peritus, 3-iskusan, veŔt
nauta, -ae, m-mornar
bellum, -i, n-rat
periculosus, 3-opasan
licentia, -ae, f-sloboda
poeticus, 3-pesniÄki
deus, -i, m-bog
e, exĀ (predlog s abl.)-iz, od, po, sa
machina, -ae, f-masina; naprava
a, abĀ (predlog s ablativom)-od, po
ovum, -i, n-jaje
mora, -ae, f-zatezanje, odlaganje
postĀ (predlog s akuz.)-iza, posle
nubilum, -i, n
naoblaÄeno nebo, oblak
Phoebus, -i, m
Feb (svetao)
adĀ (predlog s akuz.)-za; k, do, po, kod, na; pred
bestia, -ae, f-životinja, zver
metallum, -i, n-kovina; metalla, -orum, n znaÄi i: rudnik
aurora, -ae, f-zora
Musa, -ae, f-Muza, grÄka boginja umetnosti znanosti
amica, -ae, f-prijateljica
lingua, -ae, f-jezik, govor
Latinus, 3-latinski
multus, 3-mnogi
vocabulum, -i, n-reÄ
iamĀ (prilog)-veÄ, sad veÄ
notus, 3-poznat
pulcher, -chra, -chrum-lep, a,o
fabula, -ae, f-priÄa; basna
saepeĀ (prilog)-Äesto
narro, 1.-priÄati, pripovedati
studium, -i, n-uÄenje; naklonost; nauka
scientia, -ae, f-znanje; znanost, nauka
pretiosus, 3-dragocen
paro, 1.-pribavljati; prireÄivati
enimĀ (veznik)-naime
doctrina, -ae, f-znanost
Comments