top of page
Writer's pictureNuvara

glavni brojevi



GLAVNI BROJEVI

SVI ZA JEDNOG,JEDAN ZA SVE

GLAVNI BROJEVI SU

1 unus

2 duo

3 tres

4 quattuor

5 quinque

6 sex

7 septem

8 octo

9 novem

10 decem

11 undecim

12 duodecim

13 tredecim

14 quattuordecim

15 quindecim

16 sedecim

17 septendecim

18 duodeviginti

19 undeviginti

20 viginti

30 triginta

40 quadraginta

50 quinquaginta

60 sexaginta

70 septuaginta

80 octoginta

90 nonaginta

100 centum

200 ducenti

300 trecenti

400 quadringenti

500 quingenti

600 sescenti

700 septingenti

800 octingenti

900 nongenti

1000 mille

2000 duo milia

Brojevi unusduo i tres se dekliniraju, kao i u nasem jeziku.

Dekliniraju se i brojevi od 200 do 900 te množina od hiljadu, milia,brojevi od 200 do 900 se dekliniraju kao pridevi;

Imaju samo množinu.


Brojevi kojima je  jedinica 8 ili 9 se grade drugačije: odbijanjem dva, odnosno jedan od desetice, pa je tako 18 duodeviginti (doslovno: dva do dvadeset), 19 undeviginti (jedan do dvadeset), 38 (duodequadraginta), 59 (undesexaginta)...


Složeni brojevi (21-27,31-37...) se mogu graditi na dva načina:

1: da se, kao i u srpskom prvo kaže desetica, a potom jedinica: viginti unus (dvadeset jedan), viginti duo (dvadeset dva)... [ALI! Pazi na brojeve 28, 29]

2: da se prvo kaže  jedinica, a potom se dodaje veznik et (i) te  desetica:

unus et viginti (dvadeset jedan), duo et viginti.


Složeni brojevi (veći od 100) se grade kao gore opisan prvi način (tj. tako da se na prvom mestu stavi veći broj, a za njim slede manji):

centum (et) unus (sto jedan, sto i jedan)-101,

centum (et) tres (sto tri)-103,

centum (et) duodeviginti (sto osamnaest)-118;

2657 - duo milia sescenti quinquaginta septem

1496 - mille quadringenti nonaginta sex








Kada spajamo broj i imenicu, imenica će biti u onom padežu u kojem bi bila da nema broja:

Habeo decem amicos. - Imam 10 prijatelja.

Složeni brojevi koji sadrže unus (npr. 21,31...) takođe dolaze uz imenicu u množini:

triginta una amicae - trideset jedna prijateljica (kod nas je jednina)

milia, -ium, n. je imenica (pluralia tantum - imenice koje imaju samo množinu) uz koju imenice dolaze u genitivu: Docebam tria milia discipulorum. - Poučavah (poučavao sam) 3000 učenika.


Kalendar - Fasti


Rimski se datum grad na drugačiji način. Pri određivanju datuma bitne su: Kalende (Kalendae, -arum, f. - K., Kal.), None (Nonae, -arum, f.i- N.) i Ide (Idus, -uum, f. - Id.).

Kalende su prvi dan svakog meseca. None su u martu, maju, julu i oktobru sedmi dan, a u ostalim mesecima su peti dan. Tako su i Ide u martu, maju, julu i oktobru petnaesti, a u svim ostalim mesecima trinaesti dan.

Navedeni dani (Kalende, None i Ide) se nazivaju stalnim danima. Oni se izriču ablativom:

Kalendis Ianuariis - 1. januara

Nonis Septembribus - 5. septembra

Idibus Martiis - 15. marta

Ime meseca je pridev te se piše velikim slovom.

A evo naziva svih meseca:


Ianuarius, -ii, m.-Januar

Februarius, -ii, m.-Februar

Martius, -ii, m.-Mart

Aprilis, -is, m.-April

Maius, -ii, m.-Maj

Iunius, -ii, m.-Jun

Iulius, -ii, m.-Jul

Augustus, -i, m.-Avgust

September, -bris, m.-Septembar

October, -bris, m.-Oktobar

November, -bris, m.-Novembar

December, -bris, m.-Decembar


Ako je neki dan pre stalnog dana, tada se koristi pridie koji dolazi s akuzativom.

pridie Kalendas Ianuarias - 31. decembra

pridie Nonas Septembres - 4. septembra

pridie Idus Martias - 14. marta


Svi se ostali dani određuju brojanjem unapred sve do najbližeg stalnog dana uključujući i stalni dan i dan kojeg treba odrediti. Npr. 3. aprila.

Dakle, brojimo prema napred, 3, 4, i 5 (None). To su tri broja, tj. dana. Koristićemo izraz ante diem koji dolazi s akuzativom, a broj ćemo takođe staviti u akuzativ. Pa će navedeni datum u rimskom obliku biti ante diem tertium Nonas Apriles što se može skratiti u a.d. III. N. Apriles (Apr.).

Iz ovoga svega može se izvući formula koja glasi: (broj stalnog dana + 1) - broj dana od kojeg brojimo prema napred.

Primena ove formule na gore zadani zadatak bio bi: (5 + 1) - 3 = 6 - 3 = 3. Da smo uzeli neki drugi dan, npr. 2. aprila, tada bi bilo ovako: (5 + 1) - 2 = 6 - 2 = 4. Proverimo: 2, 3, 4, i 5. To je četiri broja. I to je tačno rešenje, dakle, formula je tačna.

Uzmimo još jedan primer: 28. aprila. Najbliži mu je 1. maja, ali to ne možemo izračunati. Zbog toga se kod Kalendi broju dana u navedenom mesecu (kod nas je to april) se doda 2, a potom oduzme broj dana. Dakle, (30 + 2) - 28 = 32 - 28 = 4. I to je tačno: 28, 29, 30 i 1. Dakle, rešenje je 4. Formula je tačna.

Pretvaranje iz rimskog na savremeni način se takođe može opisati formulom: 

(broj stalnog dana + 1) - redni broj.


Primer a.d. VI. Id. Ianuarias. Radi se o Idama, koje su u januaru 13 dan. Pa:(13 + 1) - 6 = 8. To je dakle, 8. januara. Kod Kalendi opet treba dodati 2.

Primer: a.d. VI. K. Iunias: mesec pre juna je maj. Maj ima 31 dan: (31 + 2) - 6 = 27. To je 27. maja. Kako biste se uverili, proverimo oba primera. Sada trebamo brojati unatrag; šest dana unatrag od januarskih Ida, tj. od 13. januara: 13, 12, 11, 10, 9 i 8. I rešenje je tačno. Proverimo drugi primer: šest dana unatrag od juna: 1, 31, 30, 29, 28 i 27. Dakle, rešenje je tačno. Ponovio obe formule još jednom:

iz savremenog u rimski: (broj stalnog dana + 1) - broj dana od kojeg brojimo prema napred

za Kalende: (broj stalnog dana + 2) - broj dana od kojeg brojimo prema napred

iz rimskog u savremeni: (broj stalnog dana + 1) - redni broj

za Kalende: (broj stalnog dana + 2) - redni broj

Prestupnih godina Rimljani su februaru dodavali jedan dan, ali ga nisu dodavali kao mi, nego su iza 24. dana meseca februara imali jedan dan, a nakon njega bi tek došao 25. Taj se dan označavao s bis, pa bi to izgledalo ovako:

ante diem sextum Kalendas Martias - 24. februaraante diem bis sextum Kalendas Martias - 25. februaraante diem quintum Kalendas Martias - 26. februarapridie Kalendas Martias - 29. februara

Ovi zapisi zavise o godini. Ako je godina prestupna, tada izraz pridie Kalendas Martias ustvari znači 29. dan meseca februara, a ako nije, onda označava 28. Dovodi nas do zaključka: ako je godina prestupna, tada se datumi od a.d. V. K. Mar. (od 25.) do pridie K. Mar. (do 29.) uvećaju za jedan. A ako ne, tada ostaju jednaki!

Godine se izriču rednim brojevima. O rednim će brojevima biti govora u jednoj od sledećih lekcija.


Rečenice


1. Unum os, duos oculos, duas aures habemus.

2. Quattuor sunt anni tempora: ver, aestas, autumnus, hiems.

3. Quot sunt undeviginti et undecim? Triginta.

4. Saeculum est spatium centum annorum.

5. Annus trecentos sexaginta quinque aut trecentos sexaginta sex dies habet.

6. In exercitu Alexandri Magni duodecim milia Macedonum erant.

7. Discipulus legit: V, X, L, C, D, M; XXVIII, LXIX, MCM.

8. Nec Hercules contra duos.

1. U Iliriku bejahu tri velike reke: Sava, Drava i Drina.

2. U rimskom senatu bejaše s početka sto senatora, kasnije trista.

3. Naša biblioteka ima mnogo hiljada knjiga.


Prevod


1. Imamo jedna usta,dva oka i dva uha.

2. Četiri su godišnja doba: proleće, leto, jesen i zima.

3. Koliko su 19 i 11? Trideset.

4. Stoleće je razdoblje od sto godina.

5. Godina ima 365 ili 366 dana.

6. U vojsci Aleksandra Velikog bilo je (bejaše) 12000 Makedonaca.

7. Učenik čita: 5, 10, 50, 100, 500, 1000, 28, 69 i 1900.

8. Niti Heraklo (Herkul) protiv dvojice.

1. In Illyrico tres magna flumina erant Savus, Dravus, Drinus.

2. In Romano senatu initio centum senatores, postea trecenti erant.

3. Nostra bibliotheca multa milia librorum habet.


Reči

abecedno


unus, 3-jedan, jedini

os, oris, n-usta; ušće

duo, -ae, -o-dva

oculus, -i, m-oko

auris, -is, f-uho

habeo, 2. habui, habitum-imati; držati, smatrati

quattuor-četiri

sunt-su, jesu

annus, -i, m-godina

tempus, -poris, n-vreme, doba

ver, veris, n-proleće

aestas, -atis, f-leto

autumnus, -i, m-jesen

hiems, hiemis, f-zima

quot ( pridev)-koliko

undeviginti-devetnaest

et (veznik)-i, te

undecim-jedanaest

triginta-trideset

saeculum, -i, n-stoleće, vek

est-je, jest

spatium, -i, n-prostor; razdoblje

centum-sto

trecenti, -ae, -a-trista

sexaginta-sesdeset

quinque-pet

aut (veznik)-ili

sex-šest

dies, diei, m-dan

in (predlog s akuz. i abl.)-u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv

exercitus, -us, m-vojska

Alexander, -dri, m-Aleksandar; 

Alexander Magnus-Aleksandar Veliki, makedonski kralj

duodecim-dvanaest

milia-hiljade

Macedones, -um, m-Makedonci

erant-bejahu

discipulus, -i, m-učenik

lego, 3. legi, lectum-čitati

nec ili neque (veznik)-i ne, niti

Hercules, -is, m-Heraklo, mitski grčki heroj

contra (prijedlog s akuz.)-protiv

Illyricum, -i, n-Ilirik, rimska provincija, zemlja Ilira

magnus, 3-velik, silan

flumen, -minis, n-reka

Savus, -i, mSava

Dravus, -i, m-Drava

Drinus, -i, m-Drina

Romanus, 3-rimski

senatus, -us, m-senat, rimsko državno veće

initium, -i, n-početak

senator, -oris, m-senator, član rimskog državnog veća

postea (prilog)-zatim, kasnije

noster, -stra, -strum-naš

bibliotheca, -ae, f-biblioteka

multus, 3-mnogi

liber, -bri, m-knjiga

2,409 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page