top of page
Writer's pictureNuvara

druga deklinacija na er


Po drugoj deklinacij se menjaju imenice:

koje se u nominativu završavaju na –er, i genitivu -i.

U rečniku se navode ovako:

puer, i, m. dečak

ager, -gri m. polje

magister, tr-i m. učitelj


Promena imenica je ista kao kod II deklinacije , osim nominativa i vokativa = er.

primer-puer,i,m.-decak

nom. puer pueri

gen. pueri                        puerorum

dat. puero                        pueris

acc. puerum                     pueros

voc. puer                         pueri

abl. puero                         pueris


Znaci, postoji i manja grupa imenica koje se u nominativu jednine završavaju na -er i u njima se javlja glaovna promena nepostojano E,pa imamo imenice sa nepostojanim e i imenice gde E ostaje u celoj promeni.


📷Imenice sa nepostojanim -e-






liber,-bri,m. knjiga

magister,-tri,m. učitelj

ager,agri,m. njiva

cancer,-cri,m. rak


Osnova se dobija iz genitiva odbijanjem nastavka -i.

U osnovi se -e- pojavljuje samo u nominativu i vokativu koji je, za razliku od imenica na -us, jednak nominativu.

Većina imenica na -er gubi u deklinaciji samoglasnik e od završetka -er, a samo ga neke zadržavaju; npr. liber, libri knjiga, ager, agri njiva, ali vesper, vesperi veče.

.

Imenice sa -e- u svim padežima


puer,-i,m. dečak

gener,-i,m. zet

signifer,-i,m. barjaktar

vir,viri,m. čovek, muškarac

Puer, -i (m.) - dečak

puer      - N -    pueri

pueri     - G -    puerorum

puero    - D -    pueris

puerum - Acc - pueros

puer      - V -    pueri

puero    - A -    pueris

Kod ovih imenica osnova je jednaka nominativu, kao i kod imenice vir,viri,m., koja se zbog toga pridružuje ovoj grupi, iako se  ne završava na -er.


Rečenice


1. Magister puerum et puellam bonis libris educat.

2. Bone magister, verbis tuis libenter paremus.

3. Viro aegro consilia medici necessaria sunt.

4. Liber populus in libera patria est.

5. Misera erat vita servorum Romanorum.

6. Graecia claros poetas habet.

7. Graeci erant magistri Romanorum.

1. Dečače, moraš izbegavati laži.

2. Dobre knjige poučavaju dečaka i muža.

3. Dalmacija je domovina veštih mornara.

4. Ratovi robova bejahu opasni Rimu.


II. Dicta et sententiae


1. Licentia poetica.

2. Deus ex machina.

3. Ab ovo.

4. Periculum in mora.

5. Post nubila Phoebus.

6. Ad bestias! Ad metalla!

7. Aurora Musis amica.


III. De studio linguae Latinae

Magister discipulos linguam Latinum docet. Multa vocabula Latina discipulis iam nota sunt. Magister pulchras fabulas poetarum Romanorum saepe narrat. Studio linguae Latinae, discipuli, scientam pretiosam paratis. Lingua enim Latina necessaria est ad studium multarum doctrinarum.


Prevod


1. Učitelj odgaja dečaka i devojku dobrim knjigama.

2. Dobri učitelju, tvojim se rečima rado pokoravamo.

3. Bolesnu čovjeku potrebni su doktorski saveti.

3. Saveti doktora potrebni su bolesnom mužu.

4. Slobodan narod u slobodnoj je domovini.

5. Bedan bejaše život robova Rimljana.

6. Grčka ima slavne pesnike.

7. Grci bejahu učitelji Rimljana.

1. Puer, mendacia vitare debes.

2. Boni libri puerum et virum docent.

3. Dalmatia est patria peritorum nautarum.

4. Bella servorum periculosa Romae erant.


II. Izreke i poslovice

1. Pesnička sloboda.

2. Bog iz stroja.

3. Od jajeta. (Od početka.)

4. Opasnost je u odgađanju.

5. Posle oblaka sunce.

6. Pred zveri! U rudnik!

7. Zora je prijateljica muzama.


III. O učenju latinskog jezika


Učitelj poučava učenike latinski jezik. Mnoge latinske reči učenicima su već poznate. Učitelj često pripoveda lepe priče rimskih pesnika. Učenjem latinskog jezika, učenici, pribavljate znanje dragoceno. Latinski jezik naime potreban je za učenje mnogih znanosti.


Reči

abecedno


magister, -tri, m-učitelj

puer, pueri, m-dečak

et (veznik)-i, te

puella, -ae, f-devojka

bonus, 3-dobar

liber, -bri, m-knjiga

educo, 1.-odgajati, odgojiti

verbum, -i, n-reč, izreka; glagol

tuus, 3-tvoj

libenter (prilog)-rado

pareo, 2. parui, —pokoravati se, slušati

vir, viri, m-čovek, muž; junak

aeger, -gra, -grum-bolestan

consilium, -i, n-savet, odluka; namera

medicus, -i, m-doktor

necessarius, 3-potreban, nuždan

sunt-su

liber, -era, -erum-slobodan

populus, -i, m-narod

in (predlog s akuz. i abl.)-u, na; s akuz. ima i značenje: prema, protiv

patria, -ae, f-domovina, zavičaj

miser, -era, -erum-bedan, kukavan

erat-bejaše

vita, -ae, f-život

servus, -i, m-rob

Romanus, -i, m-Rimljanin

Graecia, -ae, f-Grčka

clarus, 3-slavan

poeta, -ae, m-pesnik

habeo, 2. habui, habitum-imati; držati, smatrati

Graecus, -i, m-Grk

erant-bejahu

mendacium, -i, n-laž, neistina

vito, 1.-kloniti se, izbegavati

debeo, 2. ui, itum-morati

doceo, 2. docui, doctum-poučavati, učiti (drugoga); dokazati

Dalmatia, -ae, f-Dalmacija

est-je

peritus, 3-iskusan, vešt

nauta, -ae, m-mornar

bellum, -i, n-rat

periculosus, 3-opasan

licentia, -ae, f-sloboda

poeticus, 3-pesnički

deus, -i, m-bog

e, ex (predlog s abl.)-iz, od, po, sa

machina, -ae, f-masina

a, ab (predlog s ablativom)-od, po

ovum, -i, n-jaje

mora, -ae, f-zatezanje, odlaganje

post (predlog s akuz.)-iza, posle

nubilum, -i, n-naoblačeno nebo, oblak

Phoebus, -i, m-Feb (svetao)

ad (predlog s akuz.)-za; k, do, po, kod, na; pred

bestia, -ae, f-životinja, zver

metallum, -i, n-kovina; metalla, -orum, n-znači i: rudnik

aurora, -ae, f-zora

Musa, -ae, f-Muza

amica, -ae, f-prijateljica

lingua, -ae, f-jezik, govor

Latinus, 3-latinski

multus, 3-mnogi

vocabulum, -i, n-reč

iam (prilog)-već, sad već

notus, 3-poznat

pulcher, -chra, -chrum-lep,a,o

fabula, -ae, f-priča; basna

saepe (prilog)-često

narro, 1.-pričati, pripovedati

studium, -i, n-učenje; naklonost; nauk

scientia, -ae, f-znanje; znanost, nauka

pretiosus, 3-dragocen

paro, 1.-pribavljati; priređivati

enim (veznik)-naime

doctrina, -ae, f-znanost

5,578 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page